Ich bin des trocknen Tons nun satt

Ich bin des trocknen Tons nun satt
Ich bin des trocknen Tons nun satt
 
Im ersten Teil von Goethes Faust gibt Mephisto in der so genannten Schülerszene (Studierzimmer 2) dem studierwilligen Schüler eine ironisch-satirische Darstellung der Hochschulfakultäten Jura und Theologie. Als er dann auf Bitten des Schülers noch über die Medizin »ein kräftig Wörtchen« sagen soll (siehe auch »Der Geist der Medizin ist leicht zu fassen«), wird er zynisch und deutet dies durch die beiseite gesprochenen Worte an: »Ich bin des trocknen Tons nun satt,/Muss wieder recht den Teufel spielen.« Man zitiert diese Worte heute, wenn man der Ansicht ist, man habe sich lange genug in sachlichen und nüchternen Ausführungen ergangen.

Universal-Lexikon. 2012.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Ich bin des trocknen Tons nun satt. — См. Сухой …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • сухой — (человек) неразговорчивый Сухо (холодно, безучастно) обходиться, относиться Ср. Сушка (институтск.). Ср. По ком она убивалась бы?.. она сушка так в институте звали тех, у кого сердца нет или очень мало. Боборыкин. Василий Теркин. 3, 1. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Сухой — (человѣкъ) неразговорчивый. Сухо (холодно, безучастно) обходиться, относиться. Ср. Сушка (институтск.). Ср. По комъ она убивалась бы?... она «сушка», такъ въ институтѣ звали тѣхъ, у кого сердца нѣтъ или очень мало. Боборыкинъ. Василій Теркинъ. 3 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”